First English translation of the Unfinished poems | by Daniel Mendelsohn
By Outosego | Publisher at Flipboard
But if I were given the chance, One more opportunity, I would humbly Show her all my tears…
Originally posted on A Struggling Author:
Beautiful diamonds we all are, Having the power To amaze and cheer. But wait! How to do it with a sad face? So tell me, where’s your sparkle? Strong diamonds we all are, Unbreakable under pressure, Inspiring with our…
Dancer's hands, by Kara.
| Look |
Lo Viejo, Lo Nuevo | The Old, The New.
Originally posted on POETAS EN LA NOCHE:
Tomaste mi mano en tiempos pasados. Tus ojos ardientes vistieron mi cuerpo. Yo te miré, quedamos callados. Sin saber cómo, así, poco a poco seguimos prendados. Creamos tu vida y la mía en un solo ser. ¿Qué somos…
Originally posted on mtaggartwriter:
My memory works in images I see them, replay them, feel them This is how I find things that are ‘lost’ I hope I never come to be without myself that might be a bit of an issue For now though,…
Wonderful ! Isn’t it ? If you like poetry, you have to visit the talented young poetess, ladies and gentlemen.
Thank you so much Fandago for hosting this challenge! It’s my first try… I hope you like it 🙂
A little nest on a tree so tall,
My home, my world,
My courage, my territory,
My fear to fall,
My family, my bed,
My kitchen, my shed,
My place, my stage,
My trap, my cage,
How long will I stay confined here?
How long will I survive
Abandoned from the world by a wall,
Here, in a little nest in a tree so tall.