“έρημος και δυνατός”

Έτσι είχε γράψει.  Ένας προφέσορας.  Πριν την αυτοχειρία και την έξοδο απ’ το θέατρο τής ζωής.  Δεν μού πέφτει λόγος να κρίνω την απόφαση και την στάση.  Θα σταθώ, όμως, στίς δυό λέξεις.

Πρέπει να έχει, κανείς, υποψιαστεί από νωρίς τα θεατρικά χαρακτηριστικά τού βίου.  Όσο, μάλιστα, δεν βρίσκει τίς απαντήσεις πού γυρεύει, τόσο περισσότερο θεριεύει η υποψία αυτή εντός του.  Που σημαίνει ότι θα φτάσει να νιώσει την απελπισία και το μάταιο.  Κι ας πηγαίνουν όλα ευνοϊκά στη διαδρομή του.  Δεν παίζει ρόλο.  Διότι άλλα είναι αυτά που γυρεύει.

Κι αν η αρχή -η γέννηση και η υπαρκτική- είναι θέμα τύχης, τότε ο έλεγχος τού χόμο επάνω στα τεκταινόμενα μοιάζει με φάρσα.  Τα γνωστά τετριμμένα -περί “ελευθέρας βουλήσεως”, δηλαδή, και περί τού μέλλοντος που δύναται κανείς να σχεδιάσει- είναι λόγια παρηγοριάς.  Εν μέρει -πιθανώς και ίσως- και με γνώμονα την “ευτυχία”, δύναται ο χόμο να οργανώσει την ζωή του.  Κατά τ’ άλλα, η δράση του περιορίζεται εντός τών ορίων τής βάρκας τής οποίας είναι επιβάτης.  Και όπου τον πάει η τύχη, ή όλα εκείνα που ονομάζουμε τυχαία για τον λόγο πού μάς είναι άγνωστα.

Κι αν το τέλος -με την σημασία τού τετέλεσται, τού καπούτ καί τού φινίτο- είναι αυτό που είναι για όλους και για όλα, τότε δύναται ο χόμο να το οργανώσει τέλεια, πριν τον βρεί ως τυχαίο κι αναπάντεχο γεγονός.  Μοιάζει να είναι η μοναδική πράξη -αυτή τού σχεδιασμού τού τέλους- κατά την οποία έχει ο χόμο απόλυτο έλεγχο επάνω στην τυχαιότητα, το τυχαίο και το αναπάντεχο.  Γι’ αυτήν την προετοιμασία έγραψε τίς δυό λέξεις.

decorative lines

3 thoughts on ““έρημος και δυνατός”

    1. It isn’t your fault, dear Sir. You ‘re a clever man, and you’re right to suspect that the translation doesn’t always give the proper outcome. I wrote “χόμο” for the homo sapiens, but the translation prefers to give “homo” as “humor”. Which i like it, actually, because i like humor and comedy.

      “All alone but strong” is the title. This is what a professor wrote somewhere in a book of his, many years ago. A few years later, he disappeared. Special forces (police and army, etc.) tried to find him, but they couldn’t. A few years later, someone, revealed the location where they could find him. They found his bones in a cave on a mountain which is well known in Greece with the name “Taygetus”. The mount overlooks the cities of Sparta and Kalamata, which are cities of the Southern part of Peloponnese. To cross the Mount to reach one of the cities is a wonderful experience, because of its rare beauty.

      The professor was a wonderful one. It seems that he left nothing in the hands of what we call “luck”. Especially, the last part of what we call “Life”. I don’t judge his decision, not my business. I just wrote a comment having in mind the two words.

      To make the long story short : if everything and anything is a matter of Luck, then the idea that we can have full control of everything and anything -or the idea of free will- is a joke. Of course, we are able to draw a plan around “happiness” and to live for as long as…

      For someone, though, to draw the same plans and to prepare thyself having in mind the last exit, seems to be the only action of power over Luck. Just thoughts, dear Sir, and nothing more than thoughts. Probably silly ones.

      Like

Leave a Reply, dear

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.