A beautiful carriage with two horses

imageedit_87_5032136529

Ένα όμορφο αμάξι με δυο άλογα
να μου φέρετε τα μάτια μου σαν κλείσω
τον ντουνιά με τα στραβά και τα παράλογα
καβαλάρης μια φορά να σεργιανίσω

Το ένα τ’ άλογο να είναι άσπρο
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
το άλλο τ’ άλογο να είναι μαύρο
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή

Να χτυπώ το καμουτσίκι μου το άπονο
σαν της μοίρας μου τ’ αβάσταχτα χαστούκια
και ν’ ακούγεται τη νύχτα σαν παράπονο
σαν πενιά λυπητερή από μπουζούκια

Το ένα τ’ άλογο να είναι άσπρο
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
το άλλο τ’ άλογο να είναι μαύρο
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή

Kostas Virvos

imageedit_1214_8379230655

A beautiful carriage with two horses
I want you to bring me, when I finally close my eyes
to wander, as a rider for once,
the world with all its flaws and mistakes

Let one horse be white
like the dreams I had as a child
let the other horse be black
like my bitter, dark life

I will crack my merciless whip
like the intolerable slaps of my destiny
and at night it will sound like a wail,
like a sad strum of the bouzouki

Let one horse be white
like the dreams I had as a child
let the other horse be black
like my bitter, dark life

(translation by Racheli Raz )

imageedit_1214_8379230655

 

Kostas Virvos was a wonderful poet.

 

Leave a Reply, dear

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.