Brendan Behan

the laughing boy


the laughing boy | το γελαστό παιδί



I was watching the wonderful Antonio Banderas, and I was listening to “La Malaguena” which is an awesome piece of music. This version is a bit different from the classical one, but i love it.  However, i noticed that this version has some characteristics of the following music.  And because of this, some memories came back to visit Outosego and his living room.

I have no idea if you know the composer Mikis Theodorakis, but i’m sure you know the “Zorba” music theme. I have no idea if you know the poet Brendan Behan, or if you’ ve ever heard about Michael Collins, Sinn Fein and the Irish war of independence.   I’m sure you will get information if you ask uncle Google.

Brendan Francis Behan (Irish: Breandán Ó Beacháin) (9 February 1923 – 20 March 1964) was an Irish poet, short story writer, novelist, and playwright who wrote in both Irish and English. He was also an Irish republican and a volunteer in the Irish Republican Army.

A poem of his was translated in Greek and it became a wonderful song, back in 1974. There is more to write on the topic but that’s all for the moment, dear friends.  Take care and thank you for your likes and comments.


Leave a Reply, dear

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.