Koine and Jesus

Observe |

my dear young people.

There is a rule in grammar, worldwide.  The rule says that if you borrow a foreign word, write the word as closer as you can to the source and by combining (or by picking) the appropriate letters from your own alphabet in order to match the LOOK of your own word with the LOOK of the foreign word. But it doesn’t mean you’ re gonna pronounce the word the same.  You will try, though, to be as closer as you can, phonetically.

This is the reason “Why” you see similarities when you compare the greek version and the english version (or the latin) of the words.

imageedit_1214_8379230655

The first one is the wordKoine, written in english (or with latin characters).  It is written like this because they tried to write in latin the word “Κοινή” but as close as they could to the greek language, to the source.  The word means and is equal to the word : Common.

Because the greeks, back then, decided that it would be much more beneficial to get rid of the different curves of the language which are very well known to you as “dialect (s)”, and to adopt common characteristics of the language (or of the dialects of the same language).    You will understand this -very easily- if you think of your own country and the different local customs and the different dialects.  NOW, pay attention.  The “Dialect” is not a different language.  The poets know what i’m talking about.  A “Dialect” is a wave, a different curve of the same language.  This is the reason why the people from Chicago can easily identify -in USA- someone who comes from New York ( and the opposite).

imageedit_1214_8379230655

The next word is the name “Jesus”.  It is very common to some countries to give a name to someone -or a nick name- to match to his profession or to a special characteristic that this person has, etc.  Some couples fight in order to give a name to their child, because of the different family opinions.  Imagine if you deal with different customs what happens.

It is very difficult for the english speaking people to pronounce two vowels -of the same sound- in a row. I repeat : of the same sound.

I + H (different letters for the same sound, the sound “e”, NOT like: e – gg, but like: e -ar).  So, the sound of these two letters is the sound that you get when you speak out the word: E -AR, but without the rest which is the sound that comes from the -AR.

E + E + sous (or sus) : Now that you know the sound of the two initial letters, i’ ll explain the sound of the “ou” which is similar to the  Jes- U- s sound. Despite the fact that -in english- the “U” is possible to have a different sound, like the sound you get from the word “understand”. To understand better the sound “ou” in greek, you may speak out the word : B -U -LLET, without the “B” and the “LLET”.  Same sound with the greek “ou” you get when you speak out the word : B-u-llying .

imageedit_1214_8379230655

Because it was difficult to pronounce the two initial greek vowels (of the same sound), the latin speaking people came up with a solution, and they made it, it wasn’t difficult, because they are clever people.  The solution was to use “tz” or “J” instead.  You still have the “E” sound in the word but it’s only once and dat’ s it.  Clever people everywhere !

And NO, it’s not a blasphemy to say “Jesus” instead of “Yeshua”.  But you can call Him “Yeshua” if you wish.  I have no problem.  You are FREE people, call Him as you wish, dear.  I’m trying to give you the explanation here, not to force you to call him my way.  I don’t care how you’ re gonna call him.

imageedit_1214_8379230655

DEEPER or DEEPEST meaning of the word -or the name- “Jesus” is the following:

Ιατρός” in greek is the word for -and it has the same meaning with- the word “Doctor” or “Physician” in english (example : paediatrist, paediatrician, psychiatrist, etc.).  “Ίασις” in greek is the word for -and it has the same meaning with- the word “Cure“.  The funny thing is that the deeper or the deepest meaning of the word “Yeshua” is the same. This isn’t only funny, but it shows that languages with historical depth hide in their heart a deeper meaning.  You already know this.

-No, he was  a savior, he wasn’t a doctor… and blah blah…  Well, my dear friends if you’ re a doc and it happens to give the proper therapy to someone and he happens to get well and to be cured, then you’ re a savior.  It is self explanatory, isn’t it.

SO, HE WAS A PHYSICIAN, A DOCTOR… lol… And it’s easy to guess that when you call his name – no matter how you will call him, even if you come from Asia – you ask from a doctor to visit you.

imageedit_1214_8379230655

PS 1:  Additionally, he was a philosopher, an astronomer, a philologist, a mathematician, and the story goes on.  BECAUSE, dear friends, it was very common back then, for someone not to study for a piece of paper, or a diploma.  The word “Study -ies” wasn’t in the vocabulary.  The word “LEARN” was in the vocabulary.  The words : “Curious”, “Help” ,”Helper”, “Physician” ,”My poor people”, “Society”, “Understand” , “Get to know the World, or the Cosmos”, and etc. were part of their vocabulary. They were the real deal, and you may call them : Specialists.  I assume, now, you understand the reason “Why”.

PS 2: I asked a few people, people of the writing community -on Twitter- a question :  When you’ re in front of your bookcase, which one do you prefer to touch, or to visit  first or more often, the old or the modern writer ?  They retweet, but they don’t give an answer… lol

PS 3: “Christ” has a meaning, a deeper one, but i won’t tell you, because it’s easy to guess, my dear Chris, or Christopher, or Christine.  If you can’t, give me a call… lol

PS 4:  The greek “ΟΙ” forms the “E” sound but it is written differently (a combination of two vowels).  It has the same sound and it works the same with the E -AR sound, that i wrote before, in order to understand.  This is why it isn’ t “Coin”, but it is “KENE”.  However, the english, or the latin speaking people, tried to be as close as they could to the source according to the grammar rule i mention in my introduction.  The english speaking people CAN pronounce two vowels in a row, but only when they have a different sound.  Actually, they pronounce the greek (O and I) perfect.  Because, when these two vowels are separate in a greek word, their sound is the same with the “c- O-I -n” sound.

PS 5:  Because i wrote the word “Dia + lect” (= Through + logy): Do you remember my article “Philosophy can be Whatever + Logy” ?  If you don’t, you may click on the following : Philosophy Can Be

 

walk

 

Leave a Reply, dear

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.